Sorgehögtid av Simin Daneshvar

Sorgehögtid utspelas i Iran under senare delen av andra världskriget. Landet är ockuperat av Sovjetunionen och Storbritannien och huvudpersonen Zari bor i den delen av landet som Storbritannien håller. Hon är trebarnsmor och ganska välbeställd. Familjen är godsägare, men tillhör inte de största. Hennes man Yusof är utbildad i utlandet och han arbetar för landets självständighet och han månar för bönderna som arbetar åt honom. De brittiska trupperna har rekvirerat mycket förnödenheter och allt för lite finns kvar till befolkningen.

Zari är utbildad på den engelska skolan som finns i hemstaden, men hon förstår ändå inte vad engelsmännen säger. Hon månar om sina barn och sin familj och hon är rädd för att makens aktiviteter och den snart vuxne sonens växande intresse för bolsjevismen ska skada familjen. Genom att hon är huvudperson berättas romanen från kvinnornas värld och kvinnor är subjekt och inte objekt sedda av en man. I romanen finns flera betydande kvinnliga romanpersoner, bland annat Zaris makes syster som bor tillsammans med dem. En slående historia är berättelsen om Yusofs fars hustru som blev utträngd ur hushållet när hennes man blev förälskad i en indisk kvinna. Hon gav sig utblottad iväg och fick tjäna andra som husa.

Men Yusof och Zari älskar varandra och Zari vill mer än att vara en traditionell hustru, men hon vet inte hur. Hon försöker navigera mellan de olika viljorna och politiska inriktningarna men ockupationsmaktens krav kommer hon inte undan. Författaren tar ett lite större grepp över situationen i landet än bara det som finns alldeles nära Zari. Där finns stamhövdingar i bergen, där finns vapensmuggling och brittiska konvojer med förnödenheter och vapen runt omkring henne. Samtidigt är romanen en vacker skildring av kärleken mellan Zari och Yusof och av Zaris hemmiljö, med trädgård och hus. Sorgehögtid är en fin roman där det bränner till på slutet. Rekommenderas.

Sorgehögtid av Simin Daneshvar, Mafan och Ordfront 2022. Översättning: Johanna Jellback och Said Moghadam.
Romanen publicerades första gången 1969 (Savushun).

Simin Daneshvar (1921-2012) var en iransk författare, akademiker och översättare. Sorgehögtid räknas som en av de främsta iranska prosaverken genom tiderna och blev en bästsäljare. Läs om Simin Daneshvar på engelska Wikipedia eller på svenska.

4 reaktioner till “Sorgehögtid av Simin Daneshvar

Lämna en kommentar