En till författare som jag vill läsa mer av

Räcker det inte med en när det nu finns så många böcker jag vill läsa? Nej, jag tänkte att det kunde vara spännande att också satsa på en författare från en helt annan del av världen, och då har jag valt Jamaica Kincaid som kommer från Antigua, men bor i USA.

Många av hennes böcker är översatta till svenska. Jag tar bara med årtalen för de svenska översättningarna här. Om du klickar på författarens namn kan du se när böckerna kom på origialspråket som är engelska, så det finns stora möjligheter att läsa de utgåvorna istället för de svenska för den som hellre vill göra det.

  • På flodens botten (1985 och 2017)
  • Annie John (1986 och 2010)
  • Antigua, en liten ö (1988) En liten plats (2016) Den nyutgåvan har jag läst och det kommer ett inlägg om den på fredag.
  • Lucy (1991 och 2017) Den har jag också läst och titeln är en länk till mitt inlägg.
  • Min mor, en självbiografi (1996 och 2016)
  • Min bror (2018)
  • (Boken om) Min trädgård (2020)
  • Mr Potter (2019)
  • Se Nu Då (2015)

Som ni ser finns det mycket att hämta, även om man bara läser Jamaica Kincaid på svenska. Bokförlaget Tranan har givit ut alla de svenska titlarna men man kan inte köpa alla idag. Jag länkar dit. På engelska kan du säkert hitta allt hon har skrivit. Och så finns ju bibliotek.

En författare jag vill läsa mer av

Efter att ha läst alla romaner av Anne Swärd vill jag välja en annan författare att läsa mer av och då har jag bestämt mig för Eva-Marie Liffner. Det känns bra att välja en författare som skriver böcker med handlingen förlagd tidigare i historien, alltså något helt annat än Anne Swärds romaner. Den enda jag har läst av Eva-Marie Liffner är Lacrimosa som utspelas under 1800-talets första hälft.

Eva-Marie Liffner, född 1957, är en svensk författare och hon har koncentrerat sig på historiska gåtor enligt Wikipedia. Hon har skrivit sex romaner:

  • Camera 2001
  • Imago 2003
  • Drömmaren och sorgen 2006
  • Lacrimosa 2011
  • Blåst! 2016
  • Vem kan segla 2019

Det är alltså fem romaner som jag inte har läst och jag tror att jag kommer att börja med Vem kan segla. Jag kan inte lova att jag kommer att läsa alla dessa fem på ett år. Det får ta den tid det tar, men det känns spännande att börja läsa Eva-Marie Liffner. Blåst! är jag också särskilt intresserad av eftersom den handlar om systrarna Brontë.

Mer ska alltså läsas av Eva-Marie Liffner!

Hett i hyllan #116 – Las Vegas

Författaren till den här boken, Hunter S Thompson, var en amerikansk journalist som levde mellan 1937 och 2005. Han var känd för att skriva sina reportage på ett nytt sätt som han själv kallade gonzojournalistik och det gick ut på att journalisten inte var objektiv utan istället mycket subjektiv och skrev lika mycket om sig själv som det han skulle rapportera om, kanske till och med mest om sig själv så att han blev huvudperson. Så vitt jag förstår är gonzojournalistiken förknippad med alkohol och allehanda illegala droger och galna tilltag och festande. Från bokens baksida:

Hunter S Thompson har i USA blivit något av en kultfigur: den skicklige journalisten som arbetar med inslag av droger, medikamenter, fräckhet och självförbränning.

Vad handlar den här boken då om? Från baksidan igen:
Dr Thompson och hans 150-kilosadvokat ger sig till Las Vegas för att bevaka motorcykelloppet Mint 400 för en fashionabel sporttidskrift. Ambitionerna med reportageresan tilltar och det hela utvecklas till en marritt på jakt efter Nixonepokens och Vietnamkrigets Amerikanska Dröm.

Boken är illustrerad av Ralph Steadman. Ni ser ett exempel på det på bokens framsida.

Det hela verkar väldigt grabbigt. Hade Hunter S Thompson varit kvinna kanske han hade blivit satt under förmyndare. Men det kunde ändå vara intressant att läsa boken. Kanske. Vi har den på originalspråket också. Ni ser den på hyllan bredvid den svenska översättningen. Men den boken är mer sliten.

Las Vegas – en grym resa till hjärtat av Den Amerikanska Drömmen, Tiden 1980. Översättning: Lasse Mårtensgård. Illustrationer: Ralph Steadman.

Hett i hyllan drivs av Bokföring enligt Monika.

Blir detta också ett tegelstensår?

När jag tittar efter har jag läst tre tegelstenar i år så det blir en egen tisdagstrio här idag. Böckerna är Morgonstjärnan av Karl Ove Knausgård, Jag vill sätta världen i rörelse – en biografi över Selma Lagerlöf av Anna-Karin Palm och Moby Dick av Henry Melville.

Nu läser jag Ulysses och det blir antagligen inte den fjärde utlästa tegelstenen eftersom jag inte läser den i ett svep utan varvar med annat. Jag ser två tegelstenar som jag kommer att läsa i mitt projekt Längst bak i min läslista, så ja, det kommer att bli fler än tre och och de två tegelstenarna som finns baktill i min läslista kommer med stor sannolikhet att läsas ut före Ulysses. Tegelstenar kan vara besvärliga (Ulysses är den besvärligaste som jag hittills stött på), men är boken bra och man tycker om den så kan det vara en fördel att sidorna är många. Då räcker den desto längre.

Är det för mycket sommar?

För att läsa Paul Celan, alltså. Naturligtvis kan det inte vara för mycket sommar. Men poesiläsningen här hemma hos mig är alltså pausad. Underligt, kan man tycka. Är inte sommaren en utmärkt tid för poesi? Varför inte läsa en annan poet? Det finns så många dikter som passar på sommaren och det finns så mycket som är mer lättsamt än Paul Celan.

Men jag har inte lust! Så är det bara. Och vad gör det egentligen? Poesiböckerna springer inte bort, men sommaren är kort, som Thomas Ledin sjunger. Den har inte regnat bort, tvärtom. Solen strålar, svalorna flyger och man kan gå ut utan ytterkläder. Det är bara att njuta så mycket man bara orkar. Nu kommer ett omslag, och regnet behövs. Jag tror att jag kommer att njuta av det också.

Hett i hyllan #115 – Dylan Thomas Omnibus

Dylan Thomas hade jag aldrig hört talas om förrän jag träffade min man för drygt sex år sedan. Namnet sade mig ingenting. Men det visar sig att vi har en bok med hans texter i bokhyllan, och det är den här, Dylan Thomas Omnibus.

Dylan Thomas (1914-1953) räknas av många som en av 1900-talets stora författare, enligt Wikipedia. Han har publicerat många diktsamlingar, men också radioteater, noveller och en självbiografisk roman. Eftersom detta är en omnibus innehåller boken alla genrerna. Mycket av det han har skrivit finns översatt till svenska.

Den här boken kommer jag absolut att läsa åtminstone delar av, dels för att jag gärna vill lära känna en författare som betydde mycket för min man när han var ung, dels för att den verkar intressant.

Dylan Thomas Omnibus av Dylan Thomas, Phoenix 2014.

Den som har hand om Hett i hyllan här i bloggvärlden är Monika som har bloggen Bokföring enligt Monika.

Att läsa Ulysses

Nu är det dags. Nu sätter jag igång. Äntligen ska jag läsa Ulysses. Jag vet inte om det kommer att gå i ett svep eller ej, men jag räknar med att det kommer att ta tid. Jag väljer att läsa den i svensk översättning för att inte göra det alltför svårt. Den här översättningen av Erik Andersson som kom 2013 ska vara bra.

Jag vet inte vad det är som gör att jag ger mig på tegelstenar mitt i sommaren. Då finns det så mycket annat än att läsa som man vill uppleva. Men förra året läste jag Jakobsböckerna av Olga Tokarczuk, i juli tror jag det var, och det gick utmärkt. Så nu är det dags. Nu ska jag ta mig an den här boken som jag har tänkt på i så många år. Nu behöver du inte vänta längre, Leopold Bloom, för nu ska jag snart lära känna dig.

Hett i hyllan #114 – Ett hörn av paradiset

Knut Ståhlberg (1919-2015) var i många år utrikeskorrespondent från Paris och han brukade förekomma i tv-nyheterna när jag växte upp. Jag minns att han gestikulerade mycket när han pratade och att vi sa till varandra i familjen att det berodde på att han hade påverkats av att leva i Frankrike. Jag har däremot aldrig läst något av Knut Ståhlberg men den här hyllvärmaren lockar mig faktiskt.

Från bokens baksida: Alla paradis – eller hörn av paradis – är personliga. I Knut Ståhlbergs fall finns paradiset på rue du docteur Blanche, en stilla gata i ett stilla kvarter i 16:e arrondismentet i Paris. Där bor Juliette i en våning tre trappor upp över gården. ”Tre lätta trappor att gå.” Dit flyttar den unge svenske journalisten och får en hustru och en familj. Paradisets barn.

Men om den lilla världen är ljus blir den stora snabbt mörkare. Det kalla kriget bryter ut. Utrikeskorrespondenten Knut Ståhlberg följer spelet kring atombomben och blockaden av Berlin och det som sker när ett nytt Europa blir till.

Ett hörn av paradiset – ljusa och mörka år i Paris av Knut Ståhlberg, Norstedts 1998.

Hett i hyllan drivs av Bokföring enligt Monika.

Tisdagstrion – Sommarläsning

En del älskar att resa medan andra trivs bäst hemma och kanske reser genom att läsa böcker. Det har inte varit så lätt att resa under det senaste året ens för den mest ressugne. Därför tänkte jag att det kan passa med några böcker om resor som sommartips.

Varför inte resa till Frankrike och Italien genom att läsa Birgitta Stenbergs Kärlek i Europa?

I England, Skottland och Wales kan du resa med Bill Bryson om du läser Anteckningar från en liten ö.

Och om du vill kan du resa till Bulgarien med Kapka Kassabova. I boken Gata utan namn berättar hon om sin barndom, men hon reser också i Bulgarien som vuxen.

Det var mina sommartips. Om du klickar in dig på Ugglan & Boken kan du hitta fler.

Efter detta blir det ett sommaruppehåll på fyra veckor för Tisdagstrion. Men min blogg fortsätter, så jag får hitta på något annat att skriva om under de följande fyra tisdagarna. Det ska nog bli bra, det också.

Hett i hyllan #113 – Liten katekes för de ännu vanmäktiga och August Strindbergs lilla katekes för underklassen

En bok som innehåller två böcker och där den ena börjar framifrån och den andra bakifrån och den ena är upp och ner i förhållande till den andra har en särskild beteckning och den kan jag inte komma ihåg. Jag har försökt googla men inte hittat ordet och det retar mig obeskrivligt. Kan någon biblioteks- och bokkunnig hjälpa mig?

Men det var hyllvärmare det här handlar om och Göran Greiders Liten katekes för de ännu vanmäktiga har jag inte läst. Strindbergs Lilla katekes har jag däremot läst i en annan utgåva, men eftersom jag inte har läst Greiders och inte i den här boken alls betraktar jag den som en hyllvärmare. Det är två korta skrifter det handlar om, Greiders är på 19 sidor och Strindbergs på 51. När jag läser Greiders skrift kommer jag nog också att läsa om Strindbergs. Jag räknar alltså med att läsa den här hyllvärmaren. Att den är läsvärd tvivlar jag inte på.

Egentligen kommer Greider och Strindberg i fel ordning på bilden. Jag får nog betrakta Strindberg som bokens framsida för det är där alla uppgifter från förlaget finns.

Liten katekes för underklassen av August Strindberg och Liten katekes för de ännu vanmäktiga av Göran Greider, Karneval bokförlag 2012.

Hett i hyllan drivs av Bokföring enligt Monika.