
Andningsgunga av Herta Müller köpte jag på bokrean för ett par år sedan men jag har ännu inte läst den. Ändå är jag mycket intresserad. På bokens baksida läser jag:
Den överväldigande, poetiska romanen Andningsgunga utspelar sig i Rumänien mot slutet av andra världskriget – en tid när landets tyskspråkiga minoritet lever i skräck. Herta Müller berättar om sjuttonårige Leopold, poet från Transsylvanien, och hans öde i ett ryskt fångläger. Fem år blir han kvar i lägret, fem år från vilka han kommer att återvända som en annan människa.
Herta Müller (1953-) skriver på tyska och bor nu i Berlin efter att ha gått i landsflykt från Rumänien 1987. Hon skriver om förföljelse och förtryck, om korruption, fascism och inställsamhet. Hon har också skrivit om hur det är att leva som flykting. Hon fick Nobelpriset i litteratur 2009.
Andningsgunga av Herta Müller Wahlström & Widstrand 2018. Översättning: Karin Löfdahl.
Andningsgunga publicerades första gången på svenska 2009.
Hett i Hyllan drivs av Bokföring enligt Monika.
tycker om Müllers enkla sätt att skriva om svåra saker.
GillaGilla
Jag är ju helt obevandrad i hennes författarskap, men det låter bra att hon skriver enkelt.
GillaGilla
Jag har inte läst boken men jag har varit i Rumänien
GillaGilla
I Rumänien har jag aldrig varit.
GillaGilla
Den där boken vill jag verkligen läsa.
GillaGilla
Jag också, när det nu blir. 🙂
GillaGilla
Herta Müller känner jag ju igen namnet på, men jag har inte läst något av henne.
GillaGilla
Ja, namnet på de kvinnliga Nobelpristagarna känner man ju oftast till.
GillaGilla