
Uppläsningen är en novell av Ivan Vladislavic som finns i en liten bok från tidskriften Karavan. Ivan Vladislavic är en sydafrikansk författare och tre av hans romaner är översatta till svenska och publicerade av Tranan, Snabbköpet Rastlös (2008), Sprängskissen (2012) och Dubbla negativ (2015). Han skriver på engelska så det finns stora möjligheter att läsa även andra verk. För mig är han en alldeles ny bekantskap fast han har varit verksam länge och fått flera priser. Uppläsningen blir kanske det första jag läser av honom. Novellen är hämtad från samlingen 101 Detectives (2015).
Från bokens baksida:
Under ett litterärt evenemang någonstans i Tyskland läser Maryam Akello från Uganda ur sin bok om den tid då hon var fånge hos en väpnad milis. Hon läser på modersmålet acholi och översättaren läser på tyska.
Detta är utgångspunkten för Ivan Vladislavics novell. Flyhänt växlar den mellan olika plan: här finns skildringen av själva evenemanget, som på sinnrikt vis belyser litteraturvärldens hierarkier, och här finns Akellos egen historia- grym och gripande.
Uppläsningen av Ivan Vladislavic, Karavan Novell 2022. Översättning: Julian Birbrajer.
Hett i hyllan drivs av Bokföring enligt Monika.
Vilket snyggt omslag!
GillaGilla
Ja, faktiskt!
GillaGilla
Helt okänd bok och författare.
GillaGilla
Av sydafrikanska författare känner vi väl i allmänhet inte till så många.
GillaGilla
Den kände jag inte till. Spännande!
GillaGilla
Tack vare tidskriften Karavan känner jag till den.
GillaGilla
Karavan verkar vara en tidskrift som man får många tips genom.
GillaGilla
Ja, det blev många fler tips på intressanta författare än vad jag förmådde läsa.
GillaGilla