Från Gabriela Mistral till Seamus Heaney

Nu har jag lämnat samlingen Skönheten av Gabriela Mistral (1889-1957) och läser istället 100 Poems av Seamus Heaney (1939-2013). I den samlingen finns hundra dikter som hans familj har valt ut, och meningen är att man genom att läsa dem ska få en introduktion till hans författarskap.

För att underlätta läsningen har jag lånat en översättning av diktsamlingen på biblioteket. Det är inte så lätt att läsa poesi på engelska, tycker jag. Alltför ofta befinner jag mig ovanpå texten så att den bara blir ordens musik medan själva betydelsen inte tränger in i mitt medvetande. Dessutom är det många ord som jag inte kan och översättningen besparar mig en hel del slående i mitt engelskalexikon. Men jag behöver även det. Hittills går det i alla fall väldigt bra. Åtminstone de första dikterna är mycket konkreta och innehåller barndomsminnen, mycket fint förmedlade. Och samtidigt innehåller de mycket mer, ett mörker och ett ljus, de har en dubbelhet och flertydighet.

100 poems av Seamus Heaney, Faber & Faber 2018.

100 dikter av Seamus Heaney, Natur & Kultur 2022. Översättning och förord: Tommy Olofsson.

Seamus Heaney var en irländsk författare. Han var också professor i poetik i Oxford. Han är flerfaldigt prisbelönt och fick Nobelpriset i Litteratur 1995.

Under samlingarna av Seamus Heaney ligger Skönheten, av Gabriela Mistral – dikter i tolkning av Hjalmar Gullberg, Norstedts 2018.

2 reaktioner till “Från Gabriela Mistral till Seamus Heaney

  1. Visst skriver Seamus fina läsvärda dikter, jag lånade samlingen på biblioteket, på svenska, men jag tror jag har nån till bok i bokhyllan, Sällan jag läser hela samlingen från pärm till pärm. PÅ engelska känner man igen orden men kanske får inte känslan.

    Gillad av 1 person

    1. Jag kan faktiskt inte alla ord, men det är så värdefullt att kunna läsa både på originalspråket och en översättning. En översättning kan ju inte fånga allt i en dikt. Det blir alltid lite annorlunda. Jag måste visst läsa dikter som projekt. Annars blir inga dikter lästa. Men jag får mycket ut av dem fast jag inte läser dem på ingivelse. En om dagen, ungefär, i soffan med tekoppen på morgonen. Det passar mig bra.

      Gilla

Lämna ett svar till Hanneles boktips Avbryt svar