Döden och pingvinen av Andrej Kurkov

Viktor vill skriva en roman men det går inte bra. Så blir han anställd på en tidning för att skriva dödsrunor om viktiga och bemärkta personer. De ska skrivas i förväg så att tidningen har dem när de behövs. Ett jobb som ger hög lön i dollar.

Viktor bor i ett Kiev där morden är många, där det ofta är strömavbrott, där man måste betala för att få vård på ett sjukhus och där djurparken inte har råd att behålla djuren. Därför har Viktor tagit hand om en kungspingvin som han har som husdjur och kallar Misja.

Döden och pingvinen är en satirisk och humoristisk berättelse om ett vedervärdigt samhälle där korruption råder och där olika maktgrupper strider mot varandra. Vilka de är vet inte Viktor och berättelsen utvecklas till att bli alltmer mardrömslik. En mardröm med svart humor. Som läsare kan ens tankar gå både till Stalins och Putins tid och till situationen i Ukraina som jag föreställer mig att den var på 1990-talet då boken publicerades första gången.

Döden och pingvinen handlar om dilemmat för människor i ett sådant samhälle. I hur hög grad ska man blunda för vedervärdigheterna och hur stort ansvar har man som individ för konsekvenserna av sitt eget arbete? Och hur farligt och oberäkneligt kan det inte vara att arbeta åt de mäktiga?

Ukraina blev självständigt från Ryssland 1991 och landet har haft stora problem med kriminalitet och korruption och fattigdom. Men som jag förstår det hade Ukraina kommit en bit på väg att motverka de här problemen när Ryssland invaderade.

Andrej Kurkov är en rysk-ukrainsk författare och bosatt i Kiev. Han skriver på ryska men sedan 2005 distribueras hans böcker inte längre i Ryssland på grund av hans kritik mot regimen.. Jag länkar till ukrainska PEN för mer information. Andrej Kurkov sägs stå på en lista av personer som Ryssland gärna vill ha tag på.

Andrej Kurkov har skrivit en lång rad böcker och artiklar och han är översatt till många språk. Flera av hans böcker finns på svenska.

Döden och pingvinen av Andrej Kurkov, Natur och kultur 2006. Översättning: Ylva Mörk.

3 kommentarer på “Döden och pingvinen av Andrej Kurkov

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s